Man darf den Italienern nicht vorhalten, sie hätten sich mit vergleichbarer Macht wie die Angelsachsen in unsere Sprache gedrängt. Haben sie nicht. Sie haben Genießbares platziert (Spaghetti, Espresso, Grappa, Ramazzotti), unseren Urlaub in den 50er und 60er Jahren bis heute revolutioniert (Rimini, Cattolica, dann Toskana), in der Werbung einen Akzent gesetzt (die italienischen Momente, isch haben gar keine Auto) und unser Musik- und Fernsehverhalten beeinflusst (Eros – noch mal: – Ramazzotti, Michelle Hunziker).
Sonst waren sie brav, die Italiener, sieht man mal von ein paar Mafiosi in Duisburg ab und der Tatsache, dass sie schlechten, aber erfolgreichen Fußball (catenaccio) spielen. Sie haben sogar einen Deutschen in den Vatikan gelassen, und Herr Berlusconi stört auch nicht länger.
Fernseh Ranzinger, ein Nürnberger Unternehmen, stemmt sich arg gegen diese Laissez-Faire-Haltung der Italiener. Fernseh Ranziger beauftragte einen hippen Werber, ein hippes Motto zu suchen. Der trank mit vielen Kreativen viel Grappa und viel Ramazotti, kam mit den lustigen Leuten auf die Idee, dass ja des deutschen Papstes Geburtsnamen Ratzinger und des Fernseh-Mannes Geburtsnamen Ranzinger phonetisch nahe beieinander lägen, und plötzlich lallte einer, die Nudel noch auf der Wange: Isch haben es – esse musse Italienisch klinge! So kam man nicht etwa auf den Fernseh-Doktor, was ja auch auf Professor Brinkmann aus der Schwarzwaldklinik hätte zielen können (Für Jüngere: Das war in den 80ern so etwas wie Sex and the City nicht für metrosexuelle, sondern für deutsche Seelen). Nein, man italienisiert den Doktor, macht daraus das italienische doctore. Und stellt so den Bezug zum berühmtesten Deutschen in Italien, respektive dem Vatikan, her. Perfetto!
Aber wie schreiben wir das? Man hirnstürmte ein frisches Wochenende lang, abermals in der Toskana, und heraus kam: Fernseh Ranzinger ist Der Fernseh-Doctor`e! Mit Deppen-E. Heißa, da lacht mein Herz. Ich glaube, dass die Werber lange darüber gerätselt haben, ob der gemeine Fernsehkaputthaber, also der Kunde, das Wortspiel auf Weltniveau (Ratzinger – Ranzinger) ohne Deppen-E begriffe. So kam es zu dieser bisher nie gesehenen Großtat deutscher Schlechtschreibung, die zum Jahresende als Kalenderblatt in die Haushalte kam.
Nachtrag, 3. Dezember: Mein Freund Herwig macht mich auf zwei Fehler aufmerksam. Erstens sei Frau Hunziker nicht Italienerin, sondern Schweizerin (was stimmt, aber sie kommt aus Lugano, der italienischen Schweiz) und zweitens schreibe man in Italien den Doktor nicht doctore, sondern dottore! Ich nehme mein Lexikon zu Hand und sage …. danke, Herwig!
………….…………………..…………………..………
Abwehroffensive geld.de (2)
Ich versuche seit geraumer Zeit, Spam des Unternehmens geld.de, Barfußgässchen 11 in Leipzig (Geschäftsführer: Friedrich Weidemann und Oliver Mell) abzubestellen. Gelingt nicht, die müllen anderleuts Kästen zu und leeren den eigenen nicht. Jetzt wird zurückgeschossen. Ich lese endlich mal, was die schreiben und erlaube mir, es zu kommentieren. Los geht es… (Originaltext im Normalsatz; meine Anmerkungen mittendrin in Rot.)
Doch Sie selbst können an der Preisschraube drehen ohha, wenn man an der Preisschraube dreht, meint man die Drehung nach oben, nicht wahr? geld.de denkt aber hier eher daran, die Preisspirale zu unterbrechen oder die Steigerung der Preise zu stoppen und bis zum Stichtag 30. November 2011 Ihre alte Kfz-Versicherung kündigen und zu einer deutlich günstigeren Autoversicherung wechseln.