Was passiert denn da?

 

Noch drei Tage bis zum ersten Geburtstag der Deutschmeisterei

Dieses Bild mache ich sehr groß. Es lohnt hinzuschauen. Wir sehen auf diesem Bild die Werbung für Passta Rustica, aufgenommen in einem Marktkauf in Nürnberg. Der Texter wollte schreiben, dass hier italienische Pasta im 500-Gramm-Glas zu 1,19 € angeboten wird. Aber er schreibt das schöne Wort Pasta mit Doppel-S.

Grund genug, für alle Italien-Fahrer, sich zu mokieren. Jeder, der einmal über dem Brenner war, oder sich von Pizza ernährt, weiß, dass Pasta, die gemeine Nudel, nun mal mit nur einem S geschrieben wird. Nun gut, nicht jeder … aber die meisten wissen das.

Dann aber beschämt uns der Texter dieses kleinen Schildes. Angeboten wird nämlich nicht Pasta, sondern Passata, das Passierte, dessen Übersetzung übrigens unter anderem auch Püree lauten kann. Was da passiert ist? Ich kann es nur ahnen. Hin und hergerissen zwischen Pasta und Passata – und nicht genau wissend, was das überhaupt ist – entschied sich der Texter für den Mittelweg, der in der Regel den Tod bedeutet. Er schrieb Passta mit doppeltem S und dachte sich, in diesem kleinen Wörtchen seien schon genug A. Herrlich, nicht wahr?

Nachtrag, gleicher Tag, weil es so schön ist. Leserin Elfriede H. aus O. schreibt: In meinem Edeka-Laden klebte an der Kasse ein Schild: „Sind Sie mit Auto. Nach bezahlen erhalten Sie Geld für den Chip beim heraus fahren zurück”. Nein, bin mit Fahrrad. Nachdem auch einige andere Kunden (!!!) den deutschsprachigen Leiter darauf aufmerksam gemacht haben, ist das Schild verschwunden … warte auf ein neues.

 

*Anzeige: Die Seite enthält Links zu mehreren Webseiten, auf denen Sie Bücher bestellen können. Hierbei handelt es sich um Werbung. In eigener Sache zwar, aber Werbung bleibt Werbung, weshalb ich Sie an dieser Stelle darauf hinweise.